A quick glance at the front page of any major newspaper in the region for statistics to begin telling us a story about the reality we live in: how much did the economy grow or shrink, how many people voted for a candidate or how much was invested in a new infrastructure project. When it comes to education, however, neither data nor the reality they reveal are as easy to comprehend. What achievements do we find when we analyze the main education indicators for Latin America and the Caribbean?
Enfoque Educación
“I need a calculator even for 2+2. I’m not perfect, I’m pretty.” You could write an entire thesis about that sentence. Sadly, the young woman who tweeted it, has close to 600,000 followers.
"Necesito una calculadora hasta para sumar 2 + 2. No soy perfecta, soy guapa". Hay tanto que decir sobre esta frase, que podría escribirse una tesis entera. Tristemente, la joven que la tuiteó cuenta con cerca de 600.000 seguidores. Lo más preocupante, sin embargo, es que este es apenas una pequeña muestra de la enorme cantidad de mensajes negativos sobre ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (disciplinas STEM por sus siglas en inglés) que publican cada día miles de niñas y mujeres jóvenes latinoamericanas.
Nuestro trabajo en el Banco Interamericano de Desarrollo demanda, con frecuencia, una gran variedad de aptitudes. Hasta hace unos años, mis experiencias habían estado principalmente concentradas en áreas como el diseño e implementación de proyectos, la asistencia técnica a gobiernos o la investigación. Fue por eso que cuando me propusieron encargarme del desarrollo de un nuevo curso masivo de acceso abierto en línea (MOOC, por sus siglas en inglés), el desafío me atrajo y a la vez, me asustó.
Algunos errores son difíciles de olvidar, y más aún cuando los cometes en un idioma distinto al tuyo. Al crecer como una finlandesa sueco-parlante, recuerdo con claridad cuando le dije a todos en mi primera clase de finlandés que “Yo era una pelota” en vez de “Tengo una pelota”. Y aunque mi historia ocurrió en Finlandia, mi experiencia puede parecerse a la de millones de niños en América Latina y el Caribe que entran a un sistema educativo que habla un idioma distinto al suyo.
Some mistakes are easy to remember and especially those you make in a language other than your own. Having grown up as a Swedish-speaking Finn, I remember clearly how during one of my first Finnish language classes, I told everyone “I am a ball” instead of “I have a ball”. While my story took place in Finland, my experience could resemble that of millions of children in the region who enter the education system in a language other than their own. How do we ensure that they, too, are given the opportunity to achieve their highest potential?
Innovación es una palabra que escuchamos a diario en todas partes. Pero aunque tendemos a asociarla con el mundo de la tecnología, las startups y las grandes empresas de Silicon Valley, ni la innovación es exclusiva del sector tecnológico ni todas las transformaciones que impactan la calidad de vida de la gente tienen necesariamente un componente tecnológico. En educación, por ejemplo, han surgido muchísimas iniciativas innovadoras que buscan garantizar y acelerar el cierre de brechas en habilidades y aprendizajes en los niños y jóvenes de la región.
Innovation is one of those words we hear everyday. And while we tend to associate it with the world of tech, startups and Silicon Valley’s companies, it is by no means a concept that belongs only in that field. Nor do all the new transformations that have an impact in people’s lives involve technology. In education, for instance, a wide range of innovative projects have emerged to accelerate the closing of learning and skills gap among children and youth in Latin America and the Caribbean. Yet, what really defines the most innovative and successful projects?