Pasar al contenido principal
Escritores peruano americanos trazan raíces latinoamericanas al mundo anglosajón

Muchos latinoamericanos han escogido o han sido forzados por el destino a radicar en el extranjero en busca de oportunidades. Esta es la historia de los inmigrantes y de dos escritores peruanos—nacionalizados y radicados en Estados Unidos—que forman parte de la diáspora latinoamericana. Recientemente en la sede del BID, los escritores peruano americanos Eduardo González Viaña y Daniel Alarcón presentaron sus nuevas obras en inglés pero con corazón y rúbrica latinoamericana. El fenómeno de la globalización no sólo ha sido la fuente de inspiración para estos dos autores sino el origen de sus propias historias como escritores inmigrantes. Los cuentos de González Viaña y Alarcón nos describen la euforia pasajera que vive el inmigrante, las nuevas cosas que pierden su novedad y muy pronto su capacidad de entretener, entre otras cosas. A su vez, ambos autores hacen referencia a la perplejidad del lenguaje y la nostalgia del inmigrante.

Guerra en la Penumbra (War by Candlelight , traducido al español por Julio Paredes Castro) de Daniel Alarcón es un conjunto de historias que se viven al margen del mundo globalizado y sin globalizar, “son las historias de quienes constantemente viajan entre mundos diferentes sin jamás sentirse del todo en casa”.

En uno de los cuentos de Alarcón— ausencia —él trata de transmitir parte del misterio detrás de cada inmigrante: “Dejar el hogar no es problema. Es realmente emocionante; de hecho, es como una droga. Es el permanecer fuera lo que te matará. Ésta es la sabiduría del inmigrante ...”.

Nuestro mundo está cambiando, comentó Alarcón. Tanto él como González Viaña cuentan parte de la globalización del mundo, principalmente las historias de inmigrantes. Los Sueños de América (American Dreams en la versión inglesa de Heather Moore Cantarero) de González Viaña presenta una compilación de variadas anécdotas que cuentan las vicisitudes y retos de inmigrantes latinoamericanos en Estados Unidos.

Mientras González Viaña muestra las historias detrás del fenómeno de la migración a nivel internacional, Alarcón mayormente cuenta las historias detrás de la dura vida en uno de los asentamientos humanos más poblados y pobres de Lima, en donde se concentra una gran población de inmigrantes andinos en la capital peruana.

Estas historias demuestran que quienes migran al Norte o a la capital limeña lo hacen con la esperanza de encontrar mejores condiciones de vida y oportunidades de trabajo, buscando escapar de pueblos condenados a la pobreza.

Los autores. Si bien el tema de la migración, las raíces peruanas e influencias literarias unen a González Viaña y a Alarcón, la historia de cada escritor es diferente.

González Viaña, quien llegó a Estados Unidos como profesor visitante de la Universidad de California en Berkeley, se autodenomina con muchos oficios—abogado, profesor, periodista y escritor por naturaleza. Con muchos años en su oficio, ha escrito más de 20 libros y muchos de ellos han sido traducidos en inglés, como su más reciente obra Los Sueños de América .

El cursado autor comentó lo difícil que es ser escritor en Perú y cómo muchos otros escritores peruanos contemporáneos suyos no podían darse el lujo de subsistir por sí solos como tales, por lo cual les era necesario seguir otra profesión paralelamente. Para crecer como escritores, la mayoría se ha desempeñado como abogados, profesores u otros cargos que sean reconocidos por la sociedad mientras separadamente luchaban por mantener su inspiración literaria. Reconocidas figuras de la literatura peruana comparten entre sí este aspecto. González Viaña es uno más entre los reconocidos José María Arguedas, Alfredo Bryce Echenique, Julio Ramón Ribeyro, César Vallejo y Mario Vargas Llosa.

La realidad es otra para Daniel Alarcón, quien puede dedicarse enteramente a ser escritor. Al preguntarle a Daniel a qué se dedica, González Viaña queda sorprendido al escuchar la puntual respuesta de Alarcón: “Soy escritor”, contestó. Pero esta sorpresa viene acompañada de la alegría de saber que ahora existen más oportunidades y reconocimiento para los escritores, que como Alarcón no tienen los obstáculos que tuvieron los escritores peruanos de una generación anterior.

Alarcón recién debuta como escritor con su primer libro Guerra en la Penumbra y es escritor visitante del Mills College en Oakland, California. Alarcón nació en Lima, Perú, pero creció en Birmingham, Alabama. Alarcón después de graduarse en Columbia University en Nueva York, trabajó como tutor y maestro, por dos años, en el sistema escolar público de la misma ciudad. Luego recibió un Master en Bellas Artes (Creación Literaria) en el Taller de Escritores de la Universidad de Iowa.

Alarcón y González Viaña tuvieron la oportunidad de enriquecer a una gran audiencia intelectual en la conferencia organizada por el Centro Cultural del BID, contando con la participación de su compatriota Marie Arana, editora del suplemento literario del Washington Post ( Book World ) en Washington, D.C. Arana, también peruana de nacimiento y escritora, presidió una sesión de preguntas y respuestas con los autores luego de sus respectivas presentaciones. El evento se llevó a cabo con el auspicio de la Embajada del Perú.

Jump back to top