Sanctions Officer
ransparencia
Atrás
Código de Sanción

99-03

Nombre del proyecto
Programa de Agua y Saneamiento Rural (HO-X1017)
País
Honduras
Práctica(s) Prohibida(s)
Práctica Colusoria
Nacionalidad
Honduras
Año
Tipo de Sanción
Inhabilitación

Duración

36
Meses
Práctica(s) Prohibida(s) Texto

Práctica Colusoria: Se determinó que el Investigado llegó a un acuerdo con otros participantes de los procesos de comparación de precios para varios contratos con la intención de simular competencia y dirigir la adjudicación de los contratos a ganadores predeterminados.

Sinopsis

En el contexto del Programa de Agua y Saneamiento Rural de Honduras (el “Programa”), el individuo investigado (el “Investigado”) participó en varios procesos de comparación de precios para la construcción de sistemas de agua potable y saneamiento y resultó adjudicatario de un contrato. La Oficina de Integridad Institucional (“OII”) presentó un Pliego de Cargos y Pruebas en contra del Investigado, entre otros, por la presunta comisión de una práctica colusoria relacionada con el Programa. En efecto, la OII denunció que, durante los procesos de comparación de precios, el Investigado llegó a un acuerdo con otros participantes para influenciar indebidamente la adjudicación de los contratos financiados por el Programa. Según la OII, el Investigado y los otros participantes coordinaron sus ofertas en los referidos procesos para simular una competencia auténtica con el propósito de dirigir los contratos hacia ganadores predeterminados. Consecuentemente, y de conformidad con los Procedimientos de Sanciones, el Oficial de Sanciones (“OS”) emitió una Notificación de Acción Administrativa (“Notificación”) en contra del Investigado. En su Respuesta a la Notificación, el Investigado refutó las acusaciones de la OII.

El OS determinó que es más probable que no que el Investigado cometiera la práctica colusoria de la cual se le acusó. Por tal motivo, le impuso una sanción de inhabilitación por un período de tres (3) años durante el cual no podrá participar ni obtener contratos, como tampoco beneficios relacionados con proyectos o actividades financiadas por el Grupo del Banco.

El Investigado no presentó una apelación ante el Comité de Sanciones en el plazo establecido para tal fin. Consecuentemente, de acuerdo con los Procedimientos de Sanciones, la sanción impuesta entró en vigor y fue notificada a los demás Bancos Multilaterales de Desarrollo que hacen parte del Acuerdo de Reconocimiento Mutuo del Cumplimiento de las Decisiones de Inhabilitación.

The SO determined that it was more likely than not that the Respondent engaged in a collusive practice. As a result, the SO imposed a sanction of debarment for a period of three (3) years, during which time the Respondent will be ineligible to participate or be awarded contracts for projects or activities financed by the Bank Group.-

The Respondent did not appeal the SO’s Determination to the Sanctions Committee during the prescribed appeal period. In accordance with the Sanctions Procedures, the imposed sanction entered into force and the Bank provided notice of this declaration of ineligibility to the other Multilateral Development Banks that are a party to the Agreement for Mutual Enforcement of Debarment Decisions.

Atrás